#iraq

See tagged statuses in the local Books of Duck Cafe community

Richard Ovenden, 刘佳玥: 焚书 (Hardcover, chinese language, 民主与建设出版社) 5 stars

★入围2021年Wolfson历史奖短名单、《新政治家》年度图书、《星期日泰晤士报》年度图书 ★牛津大学图书馆馆长倾情讲述几千年来焚书与救书的辛酸血泪史

『编辑推荐』 “哪里有人放火烧书,最后就会有人放火烧人。” 对知识的肆意破坏常常是系统性的,是一个群体对另一个群体发起的攻击。古代中国有“焚书坑儒”,英格兰有宗教改革运动对修道院藏书的打击,德国则有纳粹开展的焚烧犹太典籍的行动。另一方面,仍然有无数仁人志士为濒于灭绝的知识和档案赴汤蹈火,付出生命也在所不惜…… 除了知识存储所面临的政治灾难,本书还提到了图书馆由于疏于管理造成的悲剧,作者及其亲属的意愿导致的不可挽回的损失,数字时代信息保存与监管的缺失,以及巨头科技公司垄断的威胁…… 正如本书所言: “图书馆和档案馆几个世纪以来遭到的反复攻击是人类历史上一个令人担忧的趋势,值得我们研究,而人们为了保护这些机构所持有的知识而做出的惊人努力值得我们赞颂。”

本书作者理查德•奥文登自2014 年以来担任英国第二大图书馆——也是牛津大学主图书馆——博德利图书馆的馆长,他在《焚书:知识的受难史》中对知识保存的危机逐一进行了生动的描述和重现,不仅具有权威性,更传达了作为一名知识保存者的洞见和担忧。对于普通读者而言,这本“书之书”所具有的价值不仅在于带领我们重回书籍受难的历史情境,更在于唤起我们对知识存储和保护的清醒意识,特别是意识到在“互联网没有记忆”的时代个人与社会面临的危机。

『媒体与学者盛赞』 一部佳作,满是精彩的故事和燃烧的热情。——《星期日泰晤士报》 引人注目,十分迷人,收获良多。——《文学评论》 当书被烧毁时,受到攻击的不仅仅是文字……这本非同寻常的书应该激起我们思考和行动。——《金融时报》 关于智慧和极大勇气的故事。——《卫报》 …

伊拉克人花了10年的时间,试图忘记过去的40年。新一代人值得拥有“记住”或了解过去的机会——但是,是作为伊拉克人,而不是作为一个强加的政权的成员。遗憾的是,如今,当我在2020年初写这本书时,胡佛研究所持有的伊拉克档案还没有归还给伊拉克政府保管——该地区的地缘政治局势并不允许这么做。但是,如果不能利用这些档案来正视自己的过去,伊拉克人民将难以迈向未来。

焚书: 知识的受难史 by , (智慧宫, #22)